728x90
반응형

[2024 KB국민은행 챌린지 바둑리그]

챌린지리그 대회장 전경. 한국기원 제공

2024 KB국민은행 챌린지 바둑리그가 개막전을 치르고 본격적인 레이스에 돌입했다.

 

17일 강원특별자치도 춘천시 봄내실내체육관에서 2024 KB국민은행 챌린지 바둑리그 개막식과 1·2라운드 경기가 열렸다.

 

행사에는 육동한 춘천시장을 비롯해 한국기원 박정채·최채우 이사, 양재호 사무총장, 한종진 프로기사협회장과 16개 팀 선수단 및 관계자, 어린이바둑대회 참가선수·학부모 등 400여명이 참석했다.

 

육동한 춘천시장은 “교육과 첨단 지식산업을 지향하는 춘천과 바둑의 이념이 맞닿아 있다고 생각해 이번 대회를 춘천에서 개최하게 됐다. 챌린지리그를 통해 바둑의 붐업이 일어나고 춘천에서도 바둑의 저변이 확대되는 계기가 되길 기대한다”는 환영사를 전했다.

 

한종진 기사회장의 대회 개시선언으로 막을 올린 1·2라운드는 4쿼터 릴레이 단체전으로 치러졌다. 릴레이 단체전은 한 대국을 4쿼터로 쪼개서 각 쿼터별로 다른 선수가 교대로 출전해 한판의 대국을 치르는 방식이다.

 

국내프로무대에서 처음 시도된 릴레이 단체전은 참가 선수들에게 큰 호응을 얻었다. AI 프로그램 없이 오직 선수들의 의견 교환으로만 진행된 릴레이 단체전은 작전타임제도 등을 도입해 재미를 더했다.

 

1·2라운드 결과 좌은 그룹에서 부강테크·경북 바둑협회·진남토건·사이버 오로가 2승으로 공동 선두를 달렸고, 혁기 그룹에서는 교육도시 춘천이 유일한 2승으로 1위에 올랐다.

 

춘천 어린이 바둑대회. 한국기원 제공

한편 같은 대회장에서 춘천 어린이 바둑대회가 함께 열렸다. 3개조 8개 부문으로 펼쳐진 어린이 대회에 출전한 학생들은 프로 선수들과 함께 호흡하며 즐거운 추억을 쌓았다.

 

KB국민은행과 국민체육진흥공단, 문화체육관광부가 후원하고 한국기원이 주최·주관하는 2024 KB국민은행 챌린지 바둑리그의 우승 상금은 5000만원이며 준우승 3500만원이 주어진다. 제한시간은 시간누적 방식으로 각자 10분에 추가시간 20초가 주어진다.

 

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

===========================

[English Version]

[2024 KB Kookmin Bank Challenge Baduk League] The 2024 KB Kookmin Bank Challenge Baduk League held its opening match and entered into a full-fledged race. On the 17th, the opening ceremony and first and second rounds of the 2024 KB Kookmin Bank Challenge Baduk League were held at the Bomnae Indoor Gymnasium in Chuncheon, Gangwon Special Self-Governing Province. About 400 people attended the event, including Chuncheon Mayor Yook Dong-han, Korea Foundation Directors Park Jeong-chae and Choi Chae-woo, Secretary General Yang Jae-ho, Professional Players Association President Han Jong-jin, players and officials from 16 teams, players and parents participating in the Children's Baduk Tournament. Yook Dong-han, Mayor of Chuncheon, said, “We decided to hold this tournament in Chuncheon because we believe that the ideologies of Baduk and Chuncheon, which aim for education and cutting-edge knowledge industry, are aligned. “I hope that the Challenge League will lead to a boom in Baduk and serve as an opportunity to expand the base of Baduk in Chuncheon,” he said in his welcoming speech. The first and second rounds, which opened with the announcement of the start of the competition by Knight Chairman Han Jong-jin, were held as a relay team event in the fourth quarter. In the relay team event, a match is divided into four quarters, and different players take turns participating in each quarter to compete in one match. The relay team event, which was attempted for the first time on a domestic professional stage, received great response from participating athletes. The relay team event, which was conducted solely through the exchange of opinions between players and without an AI program, added fun by introducing a strategy time system. As a result of the first and second rounds, in the Left Group, Bugang Tech, Gyeongbuk Baduk Association, Jinnam Construction, and Cyber ​​Oro tied for the lead with two wins, and in the Hyeokgi Group, Education City Chuncheon ranked first with the only two wins. Meanwhile, the Chuncheon Children's Baduk Tournament was held at the same venue. The students who participated in the children's competition, which was divided into 3 groups and 8 categories, created enjoyable memories by working with professional athletes. The prize money for the winner of the 2024 KB Kookmin Bank Challenge Baduk League, sponsored by KB Kookmin Bank, the Korea Sports Promotion Foundation, and the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and hosted and hosted by the Korea Foundation, is KRW 50 million, with the runner-up receiving KRW 35 million. The time limit is based on time accumulation, with each player being given 10 minutes plus 20 seconds of additional time.

728x90
반응형
728x90
반응형

사진=대한체육회 제공

대한체육회가 15일 올림픽회관 신관 대회의실에서 체육인(선수) 대상의 경기실적증명서, 선수등록확인서 발급 및 제출이 가능한 ‘체육인 전자지갑’ 서비스의 정식 오픈에 앞서 관계기관과 이용자들이 참석한 가운데 시연회를 개최했다. 

 

이번 서비스 시연회에는 대한체육회, 회원종목단체, 한국체육대학교, 용인대학교 등 관계자들이 참석해 달라지는 스포츠디지털 서비스를 직접 경험하며 의견을 공유했다. 

 

특히 앞으로 변화될 정보시스템의 편의성, 신속성, 효율성 등에 대한 높은 기대감을 보였다.

 

해당 서비스는 ‘체육인 전자지갑’이라는 명칭의 모바일 애플리케이션 형태로 개발됐으며 23개 종목의 경기실적증명서와 등록확인서, 연도별 선수등록 디지털배지의 발급과 신뢰성과 보안성을 갖춘 영구 보관 기능 등을 갖추고 있다. 

 

전자지갑에서 발급된 경기실적증명서 등은 이번 사업에 참여한 한국체육대학교와 용인대학교의 체육특기자 입시처로 즉시 전송이 가능하며 PDF 파일 발급도 제공하여 사용자 활용성과 편의성을 획기적으로 개선했다. 

 

대한체육회는 매년 고등부 및 대학 체육특기자 진학 등으로 경기실적, 선수등록확인서, 대회참가확인서, 팀 실적 등을 연간 5만5000여건 이상 발급하고 있다.

 

과거에는 종이서류를 출력하여 제출처로 수기 제출하는 방식이었으나, 이번 서비스를 통해 블록체인 암호화를 적용하고 디지털화한 각종 체육인 증명서를 온라인상에서 즉시 제출이 가능하게 된다. 

 

이는 종이 출력 감소, 우편량 절감, 시간단축, 절차단축, 사용자 비용절감, 환경 보호 등 다양한 ESG 가치 실현과도 이어지는 스포츠 디지털 서비스로 사회 경제적 기대 효과와 실효성이 기대되는 서비스다.

 

앞서 이번 사업은 대한체육회가 과기부·인터넷진흥원 주관 2023년 블록체인 공공분야 지원 공모사업에 선정돼 13억원 규모의 블록체인 기반 사업을 수행하게 된 것으로, 시스템 구축을 완료해 3월 20일 정식 서비스 오픈을 예정하고 있다.

 

대한체육회는 대상 종목 및 대학교 등 연계기관 확대를 통해 지속적으로 서비스의 수준 향상을 위해 노력할 방침이다.

 

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

============================

[English Version]

On the 15th, the Korea Sports Council held a demonstration in the conference room of the new building of the Olympic Center with relevant organizations and users in attendance prior to the official opening of the 'Athlete Electronic Wallet' service, which allows the issuance and submission of performance certificates and athlete registration confirmations for athletes (athletes). did. At this service demonstration, officials from the Korea Sports Council, member sports organizations, Korea National Sport University, and Yongin University attended and shared their opinions by directly experiencing the changing sports digital service. In particular, they showed high expectations for the convenience, speed, and efficiency of the information system that will change in the future. The service was developed in the form of a mobile application named ‘Athlete Electronic Wallet’ and is equipped with performance certificates and registration confirmations for 23 sports, issuance of player registration digital badges by year, and a permanent storage function with reliability and security. . Game performance certificates issued from the electronic wallet can be immediately sent to the athletic admissions offices of Korea National Sport University and Yongin University, which participated in this project, and issuance of PDF files is also provided, dramatically improving user usability and convenience. The Korea Sports Council issues more than 55,000 records of game performance, player registration confirmation, competition participation confirmation, and team performance every year for high school and university sports specialties, etc. In the past, the method was to print out paper documents and hand-submit them to the submission destination, but through this service, various athlete certificates digitized with blockchain encryption can be submitted immediately online. This is a sports digital service that leads to the realization of various ESG values ​​such as reduced paper output, reduced mail volume, time reduction, shortened procedures, user cost reduction, and environmental protection, and is a service expected to have socio-economic effects and effectiveness. Previously, this project was selected by the Korea Sports Council for the 2023 blockchain public sector support contest hosted by the Ministry of Science and Technology and the Internet & Security Agency to carry out a blockchain-based project worth 1.3 billion won. The system construction was completed and the official service opened on March 20. is planned. The Korea Sports Council plans to continuously strive to improve the level of service by expanding target sports and affiliated organizations such as universities.

728x90
반응형
728x90
반응형

[제15회 춘란배 세계바둑선수권전]

춘란배 한국선수. 한국기원 제공

제15회 춘란배 세계바둑선수권전 개막식이 18일 중국 푸젠성 샤먼시에서 열린다.

 

한국은 랭킹 1~5위 신진서·박정환·변상일·신민준·김명훈 9단과 랭킹 19위 박건호 9단 등 최정예 멤버로 대회 4연패에 도전한다.

 

디펜딩 챔피언 변상일 9단이 전기시드로 일찌감치 본선행을 결정지은데 이어 응씨배·LG배 우승자 신진서 9단과 박정환 9단이 국제대회 우승시드를 받았다. 

 

국제대회 우승시드는 두 장으로 해당자 미달 시 랭킹 상위자에게 기회가 주어져 박정환 9단이 출전권을 얻었다. 

 

신민준·박건호 9단이 국가대표 상비군 시드를 받았고, 김명훈 9단이 지난 2월 열린 국내선발전을 통과해 마지막 티켓을 거머쥐었다.

 

지난해 춘란배로 메이저 세계대회 첫 우승컵을 안은 변상일 9단은 “부담 없이 편한 마음으로 최선을 다해서 대회 2연패에 도전하겠다”는 각오를 다졌다.

 

제15회 춘란배 세계바둑선수권전은 한국이 6명이 출전하는 가운데 주최국 중국이 전기대회 준우승자 리쉬안하오 9단과 구쯔하오·커제 9단 등 10명이 나서며 일본은 이치리키 료 9단 등 5명이, 대만과 미주, 유럽에서는 각각 1명이 우승 도전에 나선다.

 

2회전 부전시드를 받은 8명을 제외한 16명이 치르는 24강은 19일 열리며 24강 통과자와 2회전 부전시드자 16명은 21일 벌어지는 16강에서 8강 진출자를 가린다. 8강과 4강은 12월 벌어지며 대망의 결승은 내년 열릴 예정이다.

 

그동안 열네 번 열린 춘란배에서 한국은 여덟 차례로 가장 많은 우승을 차지했다. 특히 지난 12회 대회에서 박정환 9단, 13회 대회에서 신진서 9단, 14회 대회에서 변상일 9단이 우승해 대회 3연패를 기록 중이다. 중국은 다섯 차례, 일본이 한 차례로 뒤를 잇고 있다.

 

중국바둑협회가 주최하고 춘란그룹이 후원하는 제15회 춘란배 세계바둑선수권의 제한시간은 각자 2시간 25분에 1분 초읽기 5회, 덤 7집 반이 주어지며 우승상금은 15만 달러(약 1억9900만원), 준우승 상금은 5만 달러(약 6650만원)다.

 

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

=============================

[English Version]

[15th Chunlan Cup World Baduk Championship] Chunranbae Korean player. Provided by Korea Times The opening ceremony of the 15th Chunlan Cup World Baduk Championship will be held in Xiamen City, Fujian Province, China, on the 18th. Korea will attempt to win the tournament for the fourth time in a row with its elite members, including Shin Jin-seo, Park Jeong-hwan, Byun Sang-il, Shin Min-jun, and Kim Myeong-hoon, ranked 1st to 5th, 9-dan, and Park Geon-ho, ranked 19th, 9-dan. Defending champion Byun Sang-il, 9-dan, decided to advance to the finals early on as an electric seed, followed by Jin-seo Shin, 9-dan, and Jeong-hwan Park, 9-dan, winners of the Eung Cup and LG Cup, respectively, who received the winning seeds for the international competition. There were two seeds to win the international competition, and if the number of participants was not met, the opportunity was given to the person with the highest ranking, and Park Jeong-hwan, 9th dan, earned the right to participate. Shin Min-jun and Park Geon-ho, 9th dan, received national team standing seed, and Kim Myeong-hoon, 9th dan, won the final ticket after passing the domestic selection held in February. Byeon Sang-il, 9th dan, who won his first major world championship trophy last year with the Chunran Cup, expressed his determination to “do my best without any pressure and with a comfortable mind to win the competition for the second time in a row.” In the 15th Chunlan Cup World Baduk Championship, Korea will have 6 players, the host country China will have 10 players, including 9th dan Li Xuanhao, runner-up in the previous tournament, and 9th dan Gu Zihao and Ke Jie, while Japan will have 5 players, including 9th dan Ryo Ichiriki, and Taiwan and America will have 9 dan players. , one person each from Europe will challenge for the championship. The round of 24, which will be played by 16 players excluding the 8 who received second round bye seeds, will be held on the 19th, and the winners of the round of 24 and the 16 second round bye seeds will decide who will advance to the quarterfinals in the round of 16 on the 21st. The quarterfinals and semifinals will be held in December, and the long-awaited finals will be held next year. In the 14 Chunran Cups held so far, Korea has won the most with eight. In particular, 9-dan Park Jeong-hwan won the 12th tournament, 9-dan Shin Jin-seo won the 13th tournament, and 9-dan Byeon Sang-il won the 14th tournament, recording three consecutive wins. China follows with five, followed by Japan with one. The 15th Chunlan Cup World Baduk Championship, hosted by the China Baduk Association and sponsored by Chunlan Group, has a time limit of 2 hours and 25 minutes, five 1-minute countdowns for each person, seven and a half bonus pieces, and the winner's prize is 150,000 dollars (approximately 1 99 million won), and the runner-up prize is $50,000 (approximately 66.5 million won).

728x90
반응형
728x90
반응형

문화체육관광부가 14일 국립현대미술관 서울관에서 시도 체육국장 회의를 개최했다. 이번 회의는 코로나19 이후 스포츠와 건강에 대한 국민적 관심 증가에 힘입어 4년 만에 열린 자리다. 

 

문체부와 지자체는 지난해 12월 20일 발표한 ‘제1차 스포츠진흥 기본계획(2024~2028)’에 따른 올해 주요 정책과제들을 공유하고, 중앙-지역간 협업과제들을 논의했다.

 

먼저 문체부는 노후한 공공체육시설에 대한 개·보수 수요 지속 증가, 지자체에서 열리는 국제대회 관련 협조 요청 등의 건의와 애로사항을 청취했다. 

 

문체부는 이번 논의를 바탕으로 체육시설 개선 등 국민이 집 근처에서 쉽게 이용할 수 있도록 실효성 있는 스포츠 기반시설을 확충하는 방안을 강구하고, 국제대회 개최시 재정적·행정적 지원 내용 등을 관계 기관과 협의해 나갈 계획이다.

 

문체부는 이번 회의에서 체육계 인권 침해와 스포츠 비리 사건 신고 의무를 신설하는 국민체육진흥법 개정 사항 등도 안내하고, 지역 기반 스포츠클럽 진흥을 위한 지자체 조례 제·개정 등에 대한 협조를 요청했다. 

 

지역에서 실질적으로 사업을 수행하는 체육단체의 보조금 지원과 관련해 위법·부당한 예산집행이 발생하지 않도록 철저히 관리해 줄 것과 보조금 관리에 관한 법률 등 위반시의 엄정한 조치를 당부했다. 

 

이외에도 지역 성장형 친환경 대중골프장 조성, 어르신 생활체육 활성화 정책 등 향후 중점 추진사항에 대해서도 논의했다.

 

지자체에서는 매년 전국체전 개최시 많게는 천억 이상의 지방비 부담이 발생함에도 불구하고, 수년간 시설비 200억원, 운영비 40억원 내외로 국비 한도액이 고정돼 있는 상황에 대해 개선을 요청했다. 

 

지방비 부담을 완화하기 위해 국비 지원 방식 변경 등도 건의했다. 문체부는 관련 지자체들의 의견을 전반적으로 종합해 개선 방안을 마련할 예정이다. 

 

아울러 유인촌 장관은 노후 공공체육시설 개보수 지원사업의 국비 지원 비율(30%) 확대 건의와 관련해 지역별 재정자립도를 고려한 지원을 적용하는 등 매칭 비율을 조정할 필요성이 있다고 강조했다. 

 

특히 일부 지자체에서는 '인구감소지역 지원 특별법'에 따라 국비 우선지원을 고려할 필요가 있다고 건의했고, 이에 대해 문체부는 관련 대안을 검토할 계획이다.

 

한편 유 장관은 전국의 스포츠 이벤트가 체육행사로 그치지 않고 관광산업으로 연결될 수 있도록 각별한 관심을 기울이겠다고 밝혔다. 

 

일례로 문체부는 올해 10월 김해에서 열리는 전국체전 시기에 맞춰 전국 규모의 통합 예술경연인 ‘대한민국 예술축전’을 연계 개최함으로써 스포츠, 문화, 관광이 융합해 지역에 활기를 불어넣을 수 있도록 힘을 모을 예정이다.

 

유 장관은 회의를 마무리하며 “스포츠는 국위를 선양하고 국민에게 감동을 줄 뿐만 아니라, 스포츠정신을 통해 규칙 준수, 희생, 배려의 문화를 정착시키는 중요한 역할을 한다”며 “문체부는 앞으로 국민의 수요에 맞춘 실내체육시설 확충 지원, 스포츠와 문화예술, 관광의 연계를 통한 산업화 등을 힘 있게 추진해 나가겠다. 정책 전달의 모세혈관인 지역에서도 지속적인 협조를 요청드린다”고 말했다. 

 

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

============================

[English Version]

The Ministry of Culture, Sports and Tourism held a meeting of provincial and provincial sports directors at the Seoul branch of the National Museum of Modern and Contemporary Art on the 14th. This meeting was held for the first time in four years due to increased public interest in sports and health after COVID-19. The Ministry of Culture, Sports and Tourism and local governments shared this year's major policy tasks according to the '1st Sports Promotion Basic Plan (2024-2028)' announced on December 20 last year and discussed central-regional collaboration tasks. First, the Ministry of Culture, Sports and Tourism listened to suggestions and difficulties, such as the continued increase in demand for renovation and repair of old public sports facilities and requests for cooperation in relation to international competitions held in local governments. Based on this discussion, the Ministry of Culture, Sports and Tourism will seek ways to expand effective sports infrastructure such as improving sports facilities so that citizens can easily use them near their homes, and will discuss with relevant organizations the details of financial and administrative support when holding international competitions. plan. At this meeting, the Ministry of Culture, Sports and Tourism also informed the revisions to the National Sports Promotion Act, which creates a new obligation to report human rights violations and sports corruption cases in the sports field, and requested cooperation in enacting and revising local government ordinances to promote regional sports clubs. In relation to subsidy support for sports organizations actually carrying out business in the region, we requested thorough management to prevent illegal and unfair budget execution and strict action in case of violation of the subsidy management law. In addition, future key initiatives, such as the creation of an eco-friendly public golf course for local growth and policies to promote daily sports for the elderly, were also discussed. Local governments requested improvements to the situation in which the national budget limit has been fixed at around 20 billion won for facility costs and 4 billion won for operating costs for several years, despite the burden of local expenses exceeding hundreds of billions of won when holding the National Sports Festival every year. In order to ease the burden of local expenses, changes to the national subsidy method were also suggested. The Ministry of Culture, Sports and Tourism plans to come up with improvement plans by comprehensively compiling the opinions of relevant local governments. In addition, Minister Yoo In-chon emphasized the need to adjust the matching ratio, such as applying support that takes into account the financial independence of each region, in relation to the proposal to expand the government support ratio (30%) for the support project for the renovation of old public sports facilities. In particular, some local governments have suggested that there is a need to consider preferential government support in accordance with the 'Special Act on Support for Areas with Declining Population', and the Ministry of Culture, Sports and Tourism plans to review related alternatives. Meanwhile, Minister Yoo announced that he will pay special attention to ensure that sports events across the country are not limited to athletic events but are connected to the tourism industry. For example, the Ministry of Culture, Sports and Tourism will join forces to revitalize the region through the convergence of sports, culture and tourism by holding the 'Korea Arts Festival', a national integrated arts competition, in conjunction with the National Sports Festival to be held in Gimhae in October this year. Is expected. Concluding the meeting, Minister Yoo said, “Sports not only promotes national prestige and inspires the people, but also plays an important role in establishing a culture of rule compliance, sacrifice, and consideration through the spirit of sports.” He added, “The Ministry of Culture, Sports and Tourism will meet the needs of the people in the future.” We will vigorously promote industrialization through support for the expansion of indoor sports facilities and linking sports, culture, arts, and tourism. “We ask for continued cooperation in regions that are the capillaries of policy delivery,” he said.

728x90
반응형
728x90
반응형

말 복지 가이드라인 등 총 5개 차시
수강자 전원 교육 이수증 발급

한국마사회가 말 보호 및 복지에 대한 국민적 관심과 인식 수준 향상을 위해 3월부터 ‘말 복지와 동물보호’ 온라인 교육과정을 운영한다고 14일 밝혔다.

마사회는 그간 외부 전문가들의 의견을 반영해 마련한 말복지 가이드라인, 퇴역경주마 복지가이드라인 등이 현장에서 적극적으로 활용되지 못하고 있다는 점을 인식하고 이에 대한 대책의 일환으로 이번 교육과정을 마련했다.

‘말 복지와 동물보호’ 교육과정은 ▲동물보호 관련 법규 ▲국내외 말 복지 가이드라인 소개 ▲말 복지 개념과 말 관리방법 ▲해외 퇴역경주마 복지 정책 사례 ▲국제승마연맹(FEI) 말 복지 행동강령 등 총 5개 차시로 구성됐다. 각 차시는 전문가의 강의를 통해 국민 누구나가 쉽게 이해할 수 있도록 했다. 모든 차시를 수강 후에는 교육 이수증을 발급 받을 수도 있다.

마사회는 정부의 말 복지 정책의 적극적인 이행을 위해 2023년부터 마주협회와 공동으로 조성해 온 더러브렛 복지기금을 활용해 망아지 각인 순치, 부상 경주마 재활, 퇴역경주마 전용 승마대회, 승용전환 조련 등 말 생애주기 복지지원 사업을 지속적으로 확대해 나가기로 했다. 정부의 말 복지 교육 확대 정책에 맞춰 온라인 교육을 받아야만 복지기금 사업 지원 신청을 할 수 있도록 제도 개선도 함께 추진했다.

교육수강을 위해서는 마사회 개방형 온라인 교육 플랫폼에서 회원 가입을 하고 PC 또는 스마트폰을 이용해 플랫폼에 접속하고 언제 어디서나 교육을 이수할 수 있다.

정기환 한국마사회 회장은 “지속가능한 말산업 발전을 위해서는 말 복지증진을 위한 말산업종사자의 의식 향상이 함께 병행돼야 한다”며 “향후 말 복지와 관련된 다양한 교육 콘텐츠와 홍보 프로그램을 개발하는 등 말 복지 교육과 홍보 사업을 강화해 말 복지 전반적인 인식 제고에 힘쓰도록 하겠다”고 말했다.

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

=============================

[English Version]

A total of 5 sessions including horse welfare guidelines
Issuance of training completion certificate to all students
The Korea Racing Authority announced on the 14th that it will be operating an online training course on ‘Horse Welfare and Animal Protection’ starting in March to raise public interest and awareness of horse protection and welfare.

The racing association recognized that the horse welfare guidelines and retired racehorse welfare guidelines, which had been prepared by reflecting the opinions of external experts, were not being actively used in the field, and prepared this training course as a countermeasure.

The 'Horse Welfare and Animal Protection' curriculum covers ▲ animal protection-related laws ▲ introduction to domestic and international horse welfare guidelines ▲ horse welfare concepts and horse management methods ▲ examples of overseas retired racehorse welfare policies ▲ Federation of Equestrian Federations (FEI) horse welfare code of conduct, etc. It consists of 5 sessions. Each session was lectured by an expert so that anyone could easily understand it. After taking all the courses, you can receive a certificate of completion.

In order to actively implement the government's horse welfare policy, the Horse Racing Association has been utilizing the Thoroughbred Welfare Fund, which has been jointly raised with the Horse Racing Association since 2023, to support the horse life cycle, including grooming of foals, rehabilitation of injured racehorses, horseback riding competitions exclusively for retired racehorses, and riding conversion training. We decided to continue to expand welfare support projects. In line with the government's policy to expand horse welfare education, we also promoted system improvement so that applicants can only apply for welfare fund project support after receiving online education.

To take training, you can register as a member on the Racing Association's open online training platform, access the platform using a PC or smartphone, and complete training anytime, anywhere.

Jeong Ki-hwan, Chairman of the Korean Racing Association, said, “For the sustainable development of the horse industry, there must be an increase in the awareness of horse industry workers to promote horse welfare,” adding, “In the future, we will develop various educational contents and promotional programs related to horse welfare to provide horse welfare education.” “We will strengthen our promotional activities and strive to raise overall awareness of horse welfare,” he said.

728x90
반응형
728x90
반응형

렛츠런파크 서울 제10경주 출격
경주마 '벌교차돌'과 영예의 우승
박태종 이후 두 번째 대기록 달성

‘황태자’, ‘리딩자키’, ‘영예기수’ 등 수많은 수식어의 주인공, 문세영 기수(43·사진)가 개인 통산 1900승의 대기록을 달성했다.

 

10일 한국마사회 렛츠런파크 서울에서 열린 10경주에서 문세영 기수와 호흡을 맞춘 경주마 ‘벌교차돌’이 출발부터 경주 내내 선두를 유지하며 결승선을 여유롭게 통과했다.

 

그 순간 장내에는 “황태자 문세영 기수의 1900승을 축하합니다!”라는 중계 아나운서의 격양된 멘트와 함께 대상경주를 방불케 하는 관중들의 뜨거운 환호가 울려 퍼졌다.

 

지금까지 한국경마에서 1900승을 달성한 사람은 1987년 데뷔해 현재까지 ‘경마 대통령’으로 활약 중인 박태종(58) 기수가 유일했다. 하지만 2001년 데뷔한 문세영 기수는 남다른 활약으로 박 기수의 다승 금자탑에 다가서고 있다.

 

대상경주 우승 44회, 여덟 번의 연도 최우수 기수 선정 등에 빛나는 문세영 기수는 최근에도 예사롭지 않은 활약을 이어가고 있다. 지난해 문세영 기수는 326회 출전해 20.2%의 승률로 66승을 기록, 서울경마 다승 1위의 위엄을 지켰다. 하지만 올해의 기록은 이보다 뛰어나다.

 

2024년 1분기가 끝나지 않은 지금, 문세영 기수는 82전 27승을 기록해 무려 32.9%의 승률을 나타내고 있다. 2위와의 차이는 약 2배, 그야말로 타의 추종을 불허하는 수치다.

 

기록 달성 직후 문 기수는 “여기저기서 아홉수 얘기하니 의식하지 않을 수는 없지만 다승 기록은 숫자에 불과하다 마음먹었기에 지금도 무덤덤하다”라며 인터뷰를 시작했다. 부담스럽지 않았냐는 질문에 대해서는 “가장 기뻤던 첫 승과는 달리 1900승의 무게감은 엄청났다. 하지만 힘들 때마다 존경하는 선배님을 떠올린다. 유일하게 2천승 이상을 기록하고 계시면서도 늘 최선을 다해 경주에 나서는 선배님을 생각하며 슬럼프와 번아웃을 이겨내려고 노력한다”며 박태종 기수에 대한 존경심을 드러냈다.

 

경마팬들이 가장 궁금해 하는 질문인 ‘조교사 전향’에 대해서는 “경마 관계자 뿐만 아니라 유튜버들도 문세영이 2000승 이후에 조교사로 활동할 것이라고 얘기를 하는데 정작 나는 마흔 중반 이후 준비되지 않은 상황이라면 조교사로 전향할 마음이 없다. 지금은 기수로서 최선을 다할 뿐이고 조교사로서 준비가 된다면 내가 먼저 말을 꺼내겠다”고 말했다.

 

김민지 기자 minji@sportsworldi.com

============================

[English Version]

Let's Run Park Seoul 10th race sortie
Racehorse ‘Beolgyochadol’ and glorious victory
Second record achieved after Park Tae-jong

Jockey Se-young Moon (43, photo), the protagonist of numerous qualifiers such as ‘crown prince’, ‘leading jockey’, and ‘honorary jockey’, achieved a record of 1,900 career wins.
 
In the 10th race held at the Korea Racing Authority's Let's Run Park Seoul on the 10th, the racehorse 'Beolgyo Chadol', teamed with jockey Moon Se-young, maintained the lead from the start and throughout the race and passed the finish line with ease.
 
At that moment, the announcer's exultant comment, “Congratulations to Crown Prince Moon Se-young, jockey for his 1,900th win!” and the audience's enthusiastic cheers, reminiscent of a grand prize race, rang out in the stadium.
 
To date, the only person to achieve 1,900 wins in Korean horse racing is jockey Park Tae-jong (58), who debuted in 1987 and is still active as the ‘horse racing president.’ However, jockey Moon Se-young, who debuted in 2001, is approaching Park's record of multiple wins with extraordinary performance.
 
Jockey Moon Se-young, who has won the grand prize race 44 times and been selected as the best jockey of the year eight times, has continued to perform unusually recently. Last year, jockey Moon Se-young competed 326 times and recorded 66 wins with a 20.2% winning rate, maintaining his status as the number one winner in the Seoul Horse Racing. But his record this year is better than this.
  
Now that the first quarter of 2024 has not ended, jockey Moon Se-young has recorded 27 wins in 82 fights, showing a whopping 32.9% win rate. The difference from second place is about twice that, a figure that is truly unmatched.
 
Immediately after achieving the record, Ki-Soo Moon began the interview by saying, “I can’t help but be conscious of the nine moves being talked about here and there, but I’m still calm now because I made up my mind that the record for most wins is just a number.” Regarding the question of whether it was burdensome, he said, “Unlike the first win, which was the happiest, the weight of the 1,900th win was enormous. However, whenever he is having a hard time, he thinks of his respected senior. He expressed his respect for jockey Park Tae-jong, saying, “I try to overcome slumps and burnouts by thinking of my senior, who is the only one with more than 2,000 wins and always does his best in the race.”
 
Regarding the question that horse racing fans are most curious about, ‘converting to a trainer’, “Not only horse racing officials but also YouTubers say that Moon Se-young will work as a trainer after her 2,000 wins, but I actually intend to become a trainer if I am not ready after my mid-40s. There is no “Right now, I’m just doing my best as a jockey, and when I’m ready as a trainer, I’ll speak up first,” he said.

728x90
반응형

+ Recent posts